-
1 madrugar
mađru'ɡ̱arv2) ( hacer algo con anticipación) zuvorkommenverbo intransitivo1. [levantarse] früh aufstehen2. [anticiparse] aufwachenmadrugarmadrugar [maðru'γar] <g ⇒ gu>(sehr) früh aufstehen; tienes que madrugar más para ganarme (familiar figurativo) um mich auszustechen, musst du früher aufstehen; a quien madruga, Dios le ayuda (proverbio) Morgenstunde hat Gold im Munde; no por mucho madrugar amanece más temprano (proverbio) eile mit Weile! -
2 madrugón
-
3 madrugada
mađru'ɡ̱ađaf1) Tagesanbruch m, Dämmerung f2)sustantivo femenino1. [amanecer] Tagesanbruch der2. [noche] früher Morgenmadrugadamadrugada [maðru'γaða]num1num (alba) (Morgen)dämmerung femenino; en la [ oder de] madrugada früh morgens; salimos de viaje de madrugada wir brachen bei Tagesanbruch auf; a las cinco de la madrugada um fünf Uhr früh -
4 No por mucho madrugar amanece más temprano
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ni por mucho madrugar amanece más temprano.Eile bringt Weile.Früh aufstehen macht nicht eher tagen.Wem’s allezeit zu früh dünkt, der kommt meist zu spät.Zum Unglück kommt man immer früh genug.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No por mucho madrugar amanece más temprano
-
5 madrugador
mađruɡ̱a'đɔrm (f - madrugadora)( femenino madrugadora) adjetivo————————( femenino madrugadora) sustantivo masculino y femeninomadrugadormadrugador (a) [maðruγa'ðor(a)]I adjetivonum2num (familiar: astuto) aufgewecktFrühaufsteher(in) masculino (femenino) -
6 darse un madrugón
darse un madrugónsehr früh aufstehen -
7 manera
ma'neraf1) ( forma) Weise fmanera de pensar — Denkart f, Einstellung f
¿De qué manera? — Wie?
2)sustantivo femeninode cualquier manera [sin cuidado] wie dem auch sei[sea como sea] auf jeden Fallde ninguna manera, en manera alguna [refuerza una negación] unter keinen Umständen[respuesta exclamativa] auf keinen Fall!a manera de [como] alsno hay manera es gibt keinen Weg o keine Möglichkeitmaneramanera [ma'nera]num1num (forma, modo) Art femenino, Weise femenino; manera de decir Redensart femenino; manera de obrar Verhalten neutro; manera de pensar Ansicht femenino; manera de proceder Vorgehensweise femenino; manera de ser Wesen neutro; manera de ver las cosas Einstellung femenino; a la manera de in der Art von; a la manera de la casa nach Art des Hauses; a manera de wie; a mi manera auf meine Art; a mi manera de ver meiner Ansicht nach; de la manera que sea egal wie; de cualquier manera [ oder de todas maneras], no pienso ir ahí ich gehe jedenfalls nicht dorthin; de esta manera so; de manera que (finalidad) so dass; mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto morgen musst du früh aufstehen, also ist es besser, wenn du bald ins Bett gehst; ¿de manera que sacaste mala nota? du hast also eine schlechte Note bekommen?; de ninguna manera keinesfalls; se echó a gritar de tal manera que... er/sie fing derartig an zu schreien, dass...; de una manera o de otra so oder so; en cierta manera in gewisser Weise; en gran manera wesentlich; no hay manera de... es ist unmöglich zu...; ¡qué manera de llover! so ein Regen!; sobre manera übermäßig (viel); primero se lo dije de buena manera erstmal habe ich ihn/sie höflich darauf hingewiesen; contestar de mala manera eine freche Antwort geben; hacer las cosas de mala manera pfuschen -
8 mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto
mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes prontomorgen musst du früh aufstehen, also ist es besser, wenn du bald ins Bett gehstDiccionario Español-Alemán > mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto
-
9 pegarse una madrugada
pegarse una madrugadasehr früh aufstehen -
10 ser muy madrugador
ser muy madrugadorsehr früh aufstehen -
11 total
1. to'tal m1) ( el todo) Ganzes n2) ( suma) FIN Summe f, Gesamtsumme f2. to'tal adj¿A cuánto asciende el total? — Wie hoch ist die Summe?
total, gesamt, restlosadjetivo————————sustantivo masculino1. [suma] Gesamtbetrag der2. [totalidad, conjunto] Gesamtheit die————————adverbiono sé por qué tengo que levantarme tan pronto; total, siempre llego tarde ich weiß nicht, warum ich so früh aufstehen soll; ich komme sowieso immer zu spät[resultado] alsoestuvieron discutiendo toda la tarde, total que me fui sie haben sich den ganzen Nachmittag gestritten; also bin ich gegangentotaltotal [to'tal]I adjetivomatemática (Gesamt)summe femeninoalso -
12 mañanear
maɲane'arv( levantarse muy de mañana) sehr früh aufstehen -
13 mañear
maɲe'arv -
14 Más vale a quien Dios ayuda que quien mucho madruga
Gottes Hilfe nützt mehr als früh aufstehen.Wer Gott vertraut, hat recht gebaut.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Vgl.: Al que madruga Dios le ayuda]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale a quien Dios ayuda que quien mucho madruga
-
15 Por mucho pan nunca es mal año
[lang name="SpanishTraditionalSort"][refrán de sentido claro][lang name="SpanishTraditionalSort"]Por mucho que se madrugue no amanece más temprano.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No por mucho madrugar amanece más temprano.Man kann noch so früh aufstehen, es wird nicht eher Tag.[lang name="SpanishTraditionalSort"][dagegen: Al que madruga Dios le ayuda].Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Por mucho pan nunca es mal año
-
16 Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar
Wer den Teufel betrügen will, muss sehr früh aufstehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar
См. также в других словарях:
Früh — Früh, er, este, adj. et adv. welches von demjenigen gebraucht wird, was eher ist oder geschiehet, als es die gewöhnliche oder bestimmte Zeit erfordert, oder auch eher, als andere Dinge eben derselben Art sind oder geschehen; im Gegensatze des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
früh — • früh frü|her, am frühs|ten oder am frü|hes|ten Groß und Kleinschreibung: – von früh bis spät – von morgens früh bis abends spät – ich muss immer morgens früh aufstehen (aber frühmorgens hat es noch geregnet) – morgen früh, besonders… … Die deutsche Rechtschreibung
Aufstehen — 1. Aufstehen früh hat Müh . 2. Beim Aufstehen von der Tafel erkennt man das Fest. 3. De upsteit, de sîn Ste(de) vergeit. (Oldenburg.) 4. De upsteit, verläst sien Stede. (Ostfries.) 5. Dem, der früh aufsteht, hilft Gott und leitet ihm die Hand. 6 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
früh — frü̲h [fryː], früher [ fryːɐ], früh(e)st [ fryː(ə)st ]; Adj; 1 nur attr od adv; am Anfang eines Zeitabschnitts (liegend) ↔ ↑spät (1) <früh am Morgen, Tag, Abend>: am frühen Morgen aufstehen; Er musste von frühester Jugend an hart arbeiten;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Früh — Morgen; Vormittag; Tagesanbruch * * * 1früh [fry:] <Adj.>: a) am Beginn eines bestimmten Zeitraumes liegend: am frühen Morgen, Nachmittag, Abend; in früher Jugend; es ist noch früh am Tag. Syn.: ↑ frühzeitig, ↑ zeitig … Universal-Lexikon
früh — zu Beginn; frühzeitig; zeitig * * * 1früh [fry:] <Adj.>: a) am Beginn eines bestimmten Zeitraumes liegend: am frühen Morgen, Nachmittag, Abend; in früher Jugend; es ist noch früh am Tag. Syn.: ↑ frühzeitig, ↑ zeitig … Universal-Lexikon
aufstehen — Früh (früher) aufstehen müssen: sich sehr zeitig ans Werk begeben, um etwas ausrichten, erreichen zu können. In Murners ›Schelmenzunft‹ (angefügte Entschuldigung 89) heißt es:{{ppd}} {{ppd}} Der miest warlich frieg uff stan!{{ppd}} Der… … Das Wörterbuch der Idiome
aufstehen — V. (Grundstufe) sich von einem Sitzplatz erheben, nicht mehr sitzen Beispiel: Er stand auf und begrüßte mich. Kollokation: vom Sessel aufstehen aufstehen V. (Grundstufe) das Bett verlassen, nicht mehr schlafen Beispiel: Heute sind wir sehr früh… … Extremes Deutsch
aufstehen — offen stehen; offen sein; klaffen * * * auf|ste|hen [ au̮fʃte:ən], stand auf, aufgestanden: 1. <itr.; ist a) sich aus sitzender Stellung erheben: bei der Begrüßung stand er auf. Syn.: ↑ aufspringen, sich ↑ erhe … Universal-Lexikon
mit den Hühnern aufstehen — Mit den Hühnern zu Bett (auch: schlafen) gehen; mit den Hühnern aufstehen Die Wendungen sind scherzhaft gebräuchlich im Sinne von »[gewohnheitsmäßig] sehr früh zu Bett gehen bzw. sehr früh aufstehen«: Wir sind gestern mit den Hühnern zu Bett… … Universal-Lexikon
Schlaf — Früh zu Bett und früh aufstehen macht gesund, reich und klug. «Benjamin Franklin, Reichtum» Der Schlaf ist die Nabelschnur, durch die das Individuum mit dem Weltall zusammenhängt. «Friedrich Hebbel» Der Schlaf ist für den ganzen Menschen, was das … Zitate - Herkunft und Themen